]> Matthias Wimmer (溫雅石)

Content tagged português

Planeando el semestre que viene

posted on

Solo hay unas pocas clases más antes del fin del semestre en mi escuela de la noche. Por eso pienso mucho como continuaré el semestre que viene. En general últimamente he notado cada vez más que quiero aprender con más velocidad.

Esto noto especialmente en portugués y chino. Actualmente puedo seguir en las clases sin practicar en casa. No me parece bien. A mí me parece importante conseguir un nivel comunicativo lo más rápido que posible. Si se tiene ese nivel se aprende una lengua casi sin hacer nada, solo se tiene que hablar con amigos y personas interesantes.

En portugués una solución se ha resultado automáticamente. La escuela Volkshochschule no ofrece un curso a continuación del actual. Ya en este curso solo somos el mínimo de estudiantes. Por eso hace unas semanas hablamos en la clase como podíamos continuar. Buscamos curso adecuado para cada estudiante. Para mí significa que voy a omitir las clases del último quinto del libro actual y ya voy a empezar las clases de B1. Espero que sea nueva motivación para mí. No creo que tenga problemas porque ya aprendí todas las palabras del libro en el invierno y no es mucho gramática que aún no sé. Voy a repasarla antes del semestre nuevo en octubre.

weiterlesen | read more | lee mas | lê mais | 閱讀更多 »

Progresso nas minhas línguas

posted on

Uma vez por ano reviso que aprendi nas minhas aulas de línguas. O mais notável este ano é que comecei a aprender Português em Agosto. Durante quatro semanas, eu tinha 36 horas de aulas intensivas. Gostei muito de aprender uma língua nova. É bem aprender algo mais fácil que o chinês. Lamentavelmente não posso continuar assim. Por um lado porque não há ensino intensivo depois de os capítulos de verão. Por outro lado também tenho aulas no chinês e espanhol durante o semestre.

No espanhol fiz o exame DELE B2. Suponho passei todas as partes mas até agora não tenho nenhum resultado. Espero que me comuniquem-o no Janeiro. Segundo o meu sentimento tive menos problemas que no nível B1 um ano e meio atrás. Especialmente foi mais fácil entender todos os textos na parte compreensão oral.

Também continuei as minhas aulas de chinês. Todo é um pouco mias lento. O idioma não é semelhante com os idiomas europeus e se tem de aprender as letras também. Apesar disso gosto de aprender esta língua cada vez mais. Começo a reconhecer letras e palavras no meu quotidiano.

Provavelmente este texto contem muitos erros. É a minha primeira vez que escreve um artículo português para a internet. Mas o mais importante para mim é provar expressar algumas coisas básicas na minha língua nova.

Feliz ano novo!


Unless otherwise credited all material Creative Commons License by Matthias Wimmer